hétfő, január 01, 2007

A következő rész tartalmából

Helen el akarja intézni Nándival a holding ügyeit. Az orvosok Magdi só-szintjéről tanácskoznak, és találgatnak, hogy mi történhetett a kislánnyal, miközben Viktor és Dóra nyomozásba kezdenek. Roland pánikszerűen elmondja Lindának, hogy mekkora pácban van. Nándi kifogásokat keres Klári előtt, hogy miért nem végzi rendesen a munkáját. Roland szinte biztos abban, hogy Richárd cserélte vissza a pénzes táskákat, Linda pedig megjátssza, hogy nem tud semmiről. Nándi nem találja a holding iratait. Búcsúpartit adnak Sárának a Pongrácz villában. Kardos hamarosan Chicagóba indul, betölteni az ottani új posztját, de Réka eléri, hogy maradjon még egy hetet.
Ez itten a Jóban Rosszban holnapi 441. részének az ismertetője. Pont olyan, amilyen a sorozat maga. Legalábbis így képzelem, eddig elkerültük egymást.

Most viszont kölcsönkaptam a Sírhant művek első évadát dvd-n, és meglepődve tapasztaltam, hogy a hátsó boritón ugyanilyen szintű összefoglalók állnak:

Nagynénje halála után Tracy - David legnagyobb rajongója - Fisheréket kéri fel a temetés lebonyolítására. Nemsokára kiderül Tracyről, hogy rendezvényszervező létére nem éppen társasági ember. Brenda kapcsolata Billyvel a lehető legrosszabbra fordul, mikor Nate és saját életét is kockára teszi. David rákényszerül, hogy a templomban állást foglaljon szexualitásával kapcsolatban. Claire nem veszi észre, hogy Gabe milyen rossz állapotban van. Ruth szerelmi élete válaszút elé érkezik: döntenie kell Hiram vagy Nikolai mellett. Rico élettel tölti meg a temetkezési vállalkozás helyiségeit.
Az ember nem érzi a különbséget. Minthogy egy-két különős szón (temetkezési vállakozás, szexualitás) kívül nincs is. Én szívesen elhiszem, hogy nem lehet épkézláb rezümét írni, csak azt nem értem, hogy akkor minek kell? Mert ha valaki megvesz/kölcsönkap egy dvd-t, akkor már csak belenéz, és akkor majd eldönti, hogy végigüli-e. Ez a pár béna mondat biztos nem csinál kedvet hozzá.

Nincsenek megjegyzések: